どんな意味かわかりますか?
こんな感じでつかいます。
Speaker A : Let's go to a pub tonight! It's my shout.
Speaker B : Okay. Why not! Let's go!
Speaker B : Okay. Why not! Let's go!
なんとなくわかったかな?
答えは・・・
ずっと It's on me.とか I'll pay for it. って言ってたけど
こっちのほうがKiwiっぽいらしいです。
こっちのほうがKiwiっぽいらしいです。
他にも、レジで支払いをするときとかは、
I'm shouting.
I'll get it.
I'll get it.
とも言うみたいです。
今度から使ってみよう~♪(^^)
もちろん、Your shout(君のおごりでしょ?)みたいに言ってもOKだそうです(^^)